noelistique



cloches de noel

Joyeuses fêtes de  Noël et de Jour de l'An


Un Noël à Sainte Lucie vu par une Sainte Lucienne

Lindy-ann alexander

Traditionnellement, à Ste. Lucie, dans certains quartiers, on fait des danses traditionnelles comme le "solo" accompagnes de tambours et on fait exploser des troncs de bambou sec; je suppose que cela imitait le son des feux d'artifice.

Dans les rues courent des danseurs de « masquerade » habillés en paille de bananiers qui essayent de semer la peur. Ils effrayent les enfants. (C'est une tradition qui a tendance a disparaître, mais qu'on essaye de réintroduire).

On décore un sapin naturel local et dans les églises catholiques on installe la crèche (scène de la Nativité).

On tue des animaux, bœuf et cochon parce qu'on mangera beaucoup de viande et on prépare des boissons de Noël, telles que l'oseille (Sorrel en anglais), la « ponche de creme », une boisson a base de gingembre et des liqueurs de fruits locaux. On fait aussi un gâteau spécial de Noël noir aux fruits trempes dans de l'alcool pendant 6 mois a l'avance.

 C'est très délicieux !

C'est la saison aussi des ignames blanches et des Kouch-kouch (espèce d'igname plus petite, un peu sucrée et qui fond dans la bouche) qui sont très prisées. On mange aussi des pois d'angole et essentiellement des racines avec du jambon et du ragoût de porc.

 Bien sur c'est aussi la période pendant laquelle on met du neuf dans la maison pour recevoir la visite des amis et de la famille.



La veille de Noël on assiste à la messe de minuit et on met les cadeaux de Noël au pied du sapin (arbre local de Noël). Apres la messe c'est la fête. On fait le tour des maisons des amis et on sert quelquefois une boisson chaude qu'on appelle"Babawez" ou « Chodo » a la Dominique, fait a base de lait, du jaune d’œuf, d’épices et de Brandy.

Le jour de Noël on fait des repas de famille (réunion de la grande famille) et les enfants ouvrent leurs cadeaux le matin de Noël. A la radio on passerait des chansons locales de Noël, des calypsos et des ballades, mais aussi des cantiques classiques.

Toutes les maisons et les magasins sont décorés et illuminés. Aujourd'hui c'est devenu très commercial comme partout, mais certaines familles maintiennent toujours les traditions, pauvres ou riches ! 


 Lindy-Ann  Alexander


Les explications de Lindy-Ann

poinsettia

Le Chanté abwe (drink song) est réalisé principalement au cours de la saison le soir de Noël, se nomme  le « wibot. » 

Les amis forment un groupe et à tour de rôle lors de  la réception, le chant est organisé comme un match. Les amis (quand nous sommes dans un cadre domestique, les clients quand le chant se déroule dans un restaurant)  sont assis sur une longue table au milieu d'une salle et chacun doit chanter un chant nouveau dès que  son tour est venu.

Ceux qui ne pouvaient pas se rappeler ou improviser de nouvelles chansons sont rejetés de la table. Les chanteurs qui ont pu tenir jusqu'à la fin de la soirée, gagne une bouteille de rhum ou  quelques petits cadeaux.

Il n'y a pas de musique accompagnant un wibot. Ces chansons ont également  une particularité les mots et les expressions comprennent  un mélange de vieux français et de créole.

Il faut se souvenir que Sainte-Lucie fut conquise à tour de rôle par les Français et les Anglais, et vice versa, lors de l'époque de la colonisation.

Les mascarades

La Mascarade est une fête se déroulant aux alentours de Noël, Jour de l'An et Pâques. L'ensemble instrumental comprend les même

pan banian

s  instruments utilisés pour les combats de coqs en ce qui concerne la  « Sewenal »,  un « tanbou tenbal » (grand tambour en forme de tonneau), une caisse claire et une timbale, un  chak chak et une flûte de bambou.

Les musiciens quittent leur domicile relativement  tôt, le matin pour jouer, chanter et danser. Alors qu'ils marchaient tout en jouant  deux danseurs les accompagnent, une femme et un homme costumés subjuguent  la foule en effectuant des contorsions incroyables.

Le Sewenal

La Sewenal est généralement effectuée, surtout au cours de la période de Noël, mais pas exclusivement. La Sewenal se compose  des instruments utilisés dans le « kwadril » avec ces instruments de base : une flûte de bambou « Goun Babou » (un tube de bambou creux), bonm (une casserole, frappé par deux baguettes) et chak chak.

Contrairement à la Mascarade, la Sewenal est effectuée uniquement pendant la nuit ou au lever du jour, personne ne porte un masque ou un costume.

Il  est organisé uniquement pour le plaisir et par conséquent sans aucun espoir de gagner de l'argent.

Le genre de musique jouée à la fois dans la mascarade et de la Sewenal sont les mêmes: le mérengué, « march », et maynan ou manpa, une danse rapide et animée.
 
Les « Cantiques » sont des classiques de Noël que nous entendons tout le temps à la radio.



 Lindy-Ann Alexander

Née à Castries, Sainte Lucie. Professeur de français et d’anglais actuellement au Sir Arthur Lewis Community College à Sainte Lucie – niveau du Bac et universitaire.

Membre fondateur et actuelle présidente du Comité Créole de Sainte Lucie (fondé en oct. 2004).

Organisatrice du Festival de Films Créoles de Sainte Lucie (inauguré oct.2005).

Productrice d’émissions télévisées en Créole.

Membre du Comité pour la célébration du mois du patrimoine Créole à Sainte Lucie.

Membre du ‘Folk Research Centre’ de Sainte Lucie.


Born in Castries, St. Lucia. Lecturer in French( Lang. & Lit.) and Language & Communication at the Sir Arthur Lewis Community College, Castries, St. Lucia; which offers Cambridge GCE Advanced Level, Associate Degree Level and University Level studies.

Founder and present chairperson of the St. Lucia Creole Language Committee - founded in Oct. 2004.

Organiser of the St. Lucia Creole Film Festival (launched in Oct. 2005)

Produced 3 TV documentaries in Creole.

Member of the Creole Heritage Month Committee.

Active member of the St. Lucia Folk Research Centre







Sommaire Noël 2008